このテキストは、Salesforce の自動翻訳システムを使用して翻訳されました。アンケートに回答して、このコンテンツに関するフィードバックを提供し、次に何を表示するかをお寄せください。
準拠 - アクセシビリティ
適切に設計された信頼性 → 準拠 → アクセシビリティ → データ入力
| Where to look? 商品領域 | ロケーション | What does good look like? (良いものは?) パターン |
|---|---|
| プラットフォーム | 設計標準 | ✅ 標準のキーボードやマウス以外のデータ入力に使用できるすべてのデバイスが表示されます。 |
| プラットフォーム | 設計標準 | ✅ テキスト値とサポートされるすべての言語への翻訳が表示されます。 |
| プラットフォーム | 組織 | ✅ サポートされる言語の翻訳はトランスレーションワークベンチに保存されます。 |
| プラットフォーム | テスト計画 | ✅ テストステップには、複数種類の入力デバイスを使用したデータ入力が含まれます。 |
| プラットフォーム | テスト計画 | ✅ テストステップには複数言語でのデータ入力が含まれます。 |
適切に設計された信頼済み → 準拠 → アクセシビリティ → ナビゲーションについての詳細
| Where to look? 商品領域 | ロケーション | What does good look like? (良いものは?) パターン |
|---|---|
| プラットフォーム | 設計標準 | ✅ ナビゲーションに使用できるすべてのデバイス (標準のキーボードとマウスだけでなく) が明確にリストされている |
| プラットフォーム | 設計標準 | ✅ UI/UX 標準では、すべてのナビゲーションコントロールの種別とスタイルを指定します。 |
| プラットフォーム | 設計標準 | ✅ 意味や状態を伝えるために承認される視覚的な合図の種類が明確にリストされ、色は主要な合図ではない |
| プラットフォーム | テスト計画 | ✅ テスト計画には、UI/UX テストを使用してナビゲーションパスの一貫性を確保することが含まれます。 |
| プラットフォーム | テスト計画 | ✅ テストステップには、複数の種類の入力デバイスを使用したナビゲーションが含まれます。 |
適切に設計された信頼性 → 準拠 → アクセシビリティ → データ入力
| Where to look? 商品領域 | ロケーション | What to avoid? アンチパターン |
|---|---|
| プラットフォーム | 設計標準 | ⚠️ 標準キーボードとマウス以外のデータ入力に使用できるデバイスの一部のみ、またはまったく含まれていないデバイスのみが表示されます。 |
| プラットフォーム | 設計標準 | ⚠️ サポートされる言語と翻訳する UI 要素のリスト |
| プラットフォーム | 組織 | ⚠️ 翻訳はカスタム表示ラベルに保存されます |
| プラットフォーム | テスト計画 | ⚠️ アクセシビリティテストが含まれていない、またはアクセス可能なデータエントリのテストがアドホックである |
適切に設計された信頼済み → 準拠 → アクセシビリティ → ナビゲーションについての詳細
| Where to look? 商品領域 | ロケーション | What to avoid? アンチパターン |
|---|---|
| プラットフォーム | 設計標準 | ⚠️ 設計標準が存在しないか、ナビゲーションコントロールのアクセシビリティ要件を考慮していない |
| プラットフォーム | 設計標準 | ⚠️ ナビゲーションの UI/UX 標準が一貫していない |
| プラットフォーム | 設計標準 | ⚠️ 意味や状態の視覚的手がかりが色に依存する、またはビルダーの視覚的手がかりの明確なリストがない |
| プラットフォーム | テスト計画 | ⚠️ アクセシビリティテストが含まれていない、またはアクセシビリティナビゲーションのテストがアドホックである |